Organizational Profile :
Sidra Medicine is a state of the art academic medical center that will function to the level of the highest international standards.
Its clinical focus is on the specialty care of women and children.
Sidra’s Vision is : Sidra Medicine will be a beacon of learning, discovery and exceptional care, ranked among the top medical centers in the world .
Achieving this vision will encompass three essential activities :
World Class : Patient and Family Centered Care Health Education Biomedical Discovery
Once fully operational by mid-2018, Sidra Medicine will handle 275,000 outpatient appointments, 11,000 procedures, 100,000 emergency attendances and deliver over 9,000 babies per year, adding capacity to a rapidly growing population and delivering world-class specialist care.
The hospital will include 10 operating theatres, 400 beds, 100 percent single rooms with a private bathroom, a birthing center and an emergency department.
DEPARTMENT / BRANCH PROFILE :
The Department of Patient Experience ensures consistently patient-centered care by partnering with all clinical and non-
clinical staff to exceed the expectations of patients and families. The Department serves as a leader, catalyst and advisory resource for patient experience initiatives across Sidra.
The Department provides resources and data analytics; identify, support, and publish sustainable best practices; and collaborate with a variety of departments to ensure the consistent delivery of patient-
centered care. The department’s major programs include interpretation services, guest relations and volunteer services
KEY ROLE ACCOUNTABILITIES :
Works with non-English speaking patients
Facilitates medical service by interpreting language between patients / families and health care providers accurately and completely by using international best practices
Clarifies information that cannot be literally translated from one language into another in order to facilitate understanding between the health care provider and patients / families
Ability to interpret over the phone if required
Maintains a professional distance and non-judgmental attitude when providing interpreter services
Carries out the required medical and non-medical interpretation activities for the assigned shift
Maintains language assistance with clinical follow-up or discharge instructions
Delivers dynamic language services from a diverse cultural perspective, to promote superior interpersonal communications with all stakeholders
Sets tone of the patient / provider encounter to manage spatial configuration and flow of communication to preserve accuracy and completeness, and to assess and address potential areas of discomfort for patient (age, gender of interpreter, no previous experience with interpreters)
Supports in selected organizational initiatives, where medical interpretation services are requested
Collaborates with patient and family educators when required to assist in the provision of clear and concise educational literature in appropriate languages
Actively contributes to maintaining high standards of quality, patient safety and ensures patient experience is maintained
Keeps abreast of new language requirements and the need for additional interpretive needs
Operates in compliance with interpreter and hospital policies and procedures, particularly those relating to patient confidentiality
Adheres to Sidra’s standards as they appear in the Code of Conduct and Conflict of Interest policies
High knowledge of local citizens’ preferences and high cultural awareness
Maintains an organized and clean appearance in all work areas
Attends and participates in departmental / facility projects and initiatives, and wear Sidra’s uniform if requested
In view of the evolving needs and opportunities within Sidra during this pre-operational phase, this position may be required to perform other duties as assigned and reporting relationships may vary.
QUALIFICATIONS, EXPERIENCE AND SKILLS SELECTION CRITERIA :
Bachelor’s Degree in Interpretation and translation or Linguistics
3+ years relevant experience in interpretation In a hospital environment performing all essential duties of a translator / interpreter
Completion of The Weill Cornell Bridging the Gap Medical Interpreter Training Program or equivalent Medical Interpreter Certification Program
Patient and customer focus
Continuous learning and professional growth
Respects and relates well to people from varied backgrounds, diverse world views, and is sensitive to group differences
High cultural awareness
Personal ownership of services provided
Knowledge of medical terminology, anatomy, and physiology.
Demonstrated ability to create detailed and professional quality documents within sensitive time restraints.
Proficiency with Microsoft Office suite.
Fluency in written and spoken English and Arabic or other required language
Master’s Degree in Arabic and English
Interpretation and Translation or Linguistics
International medical interpretation certificate
Sign Language ability